12 lines
2.8 KiB
Markdown
12 lines
2.8 KiB
Markdown
# to question this
|
|
|
|
ഇത് പര്യാലോചന ചെയ്യുക അല്ലെങ്കില് “ഇതിനെ കുറിച്ച് വിചിന്തനം ചെയ്യുക.” അവര് ചോദ്യം ചെയ്തത് എന്താണ് എന്ന് പ്രസ്താവിക്കാം. മറുപരിഭാഷ: “”യേശുവിനു പാപങ്ങളെ ക്ഷമിക്കുവാന് ഉള്ള അധികാരം ഉണ്ടോ അല്ലെങ്കില് ഇല്ലയോ എന്നുള്ളത് ചര്ച്ച ചെയ്യുക” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# Who is this who speaks blasphemies?
|
|
|
|
ഈ ചോദ്യം കാണിക്കുന്നത് യേശു പറഞ്ഞ കാര്യം നിമിത്തം അവര് എന്തുമാത്രം ഞെട്ടലും കോപവും ഉള്ളവരായി തീര്ന്നു എന്നുള്ളതാണ്. ഇത് ഒരു പ്രസ്താവന ആയി എഴുതാവുന്നത് ആകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “ഈ മനുഷ്യന് ദൈവത്തെ നിന്ദിക്കുന്നു!” അല്ലെങ്കില് “അപ്രകാരം പ്രസ്താവിക്കുന്നതു മൂലം അവന് ദൈവത്തെ നിന്ദിക്കുന്നു!” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Who can forgive sins but God alone?
|
|
|
|
ഇവിടെ സൂചിപ്പിക്കപ്പെടുന്ന വിവരം എന്തെന്നാല് ഒരു വ്യക്തി പാപങ്ങളെ ക്ഷമിക്കുന്നു എന്ന് അവകാശപ്പെട്ടാല് അവന് തന്നെ ദൈവം ആകുന്നു എന്നു പ്രസ്താവിക്കുന്നു എന്നതാണ്. ഇത് ഒരു വ്യക്തമായ പ്രസ്താവന ആയി എഴുതാവുന്നത് ആകുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “ദൈവത്തിനു മാത്രം അല്ലാതെ ആര്ക്കും തന്നെ പാപങ്ങള് ക്ഷമിക്കുവാന് സാദ്ധ്യമല്ല!” അല്ലെങ്കില് ദൈവം ഒരുവന് മാത്രമാണ് പാപങ്ങളെ ക്ഷമിക്കുവാന് കഴിയുന്നവന്! (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]ഉം [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]ഉം)
|