16 lines
3.4 KiB
Markdown
16 lines
3.4 KiB
Markdown
# Why is it that you were searching for me?
|
|
|
|
യേശു തന്റെ മാതാപിതാക്കന്മാരെ മൃദുവായ നിലയില് ശാസിക്കേണ്ടതിനായി രണ്ടു ചോദ്യങ്ങള് ഉന്നയിക്കുന്നു, കൂടാതെ അവര്ക്ക് ഗ്രഹിക്കുവാന് കഴിയാത്ത നിലയില് തന്റെ സ്വര്ഗ്ഗീയ പിതാവില് നിന്നും തനിക്കു ഒരു ദൌത്യം ഉണ്ടെന്നു അവരോടു പറയുവാന് ആരംഭിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “നിങ്ങള് എന്നെ കുറിച്ച് ഭാരപ്പെടെണ്ടതായ ആവശ്യം ഇല്ലായിരുന്നു” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Did you not know ... my Father's house?
|
|
|
|
തന്റെ പിതാവ് തന്നെ അയച്ചതിന്റെ ഉദ്ദേശം എന്തെന്ന് തന്റെ മാതാപിതാക്കന്മാര് അറിയണം എന്ന ശ്രമത്തോടു കൂടെ യേശു ഈ രണ്ടാമത്തെ ചോദ്യം ഉന്നയിക്കുന്നു. മറുപരിഭാഷ: “നിങ്ങള് അറിഞ്ഞിരിക്കണം ... ദൌത്യം” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# in my Father's house
|
|
|
|
സാധ്യത ഉള്ള അര്ത്ഥങ്ങള് 1) യേശു അക്ഷരീകമായി തന്നെ അര്ത്ഥം നല്കിക്കൊണ്ട്, പിതാവ് തന്നെ ഏല്പ്പിച്ചതായ പ്രവര്ത്തി താന് ചെയ്യുക ആയിരുന്നു എന്ന് സൂചിപ്പിക്കുക ആയിരുന്നു, അല്ലെങ്കില് 2) ഈ പദങ്ങള് യേശു എവിടെ ആയിരുന്നു അതായത് “എന്റെ പിതാവിന്റെ ഭവനത്തില്” എന്ന് സൂചിപ്പിക്കുന്നതായ ഒരു ഭാഷാശൈലി ആയിരുന്നു. തന്റെ മാതാപിതാക്കന്മാര് അവന് പറയുന്നത് എന്തെന്ന് ഗ്രഹിച്ചിരുന്നില്ല എന്ന് പറയുന്നതു കൊണ്ട്, ഇതിനെ അധികമായി വിശദീകരിക്കാതെ ഇരിക്കുന്നത് ഉത്തമം ആയിരിക്കും.
|
|
|
|
# my Father's house
|
|
|
|
പന്ത്രണ്ടാമത്തെ വയസ്സില്, ദൈവപുത്രനായ യേശു, തന്റെ യഥാര്ത്ഥമായ പിതാവ് ദൈവം ആണെന്ന് ഗ്രഹിച്ചിരുന്നു (മറിയയുടെ ഭര്ത്താവായ, യോസേഫ് ആയിരുന്നില്ല എന്ന്). (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|