ml_tn/luk/01/75.md

1.3 KiB

in holiness and righteousness

ഇത് “വിശുദ്ധി” എന്നും “നീതീ” എന്നും ഉള്ളതായ സര്‍വ്വ നാമങ്ങളെ നീക്കം ചെയ്യത്തക്കവിധം പുനഃപ്രസ്താവന ചെയ്യുവാന്‍ കഴിയും. സാധ്യത ഉള്ള അര്‍ത്ഥങ്ങള്‍ 1) നാം ദൈവത്തെ വിശുദ്ധിയോടും നീതിയോടും കൂടെ സേവനം ചെയ്യേണ്ടതിനു. മറു പരിഭാഷ: “വിശുദ്ധവും നീതിയും ആയവ ചെയ്യേണ്ടതിനു” അല്ലെങ്കില്‍ 2) നാം വിശുദ്ധരും നീതിമാന്മാരും ആകേണ്ടതിനു. മറുപരിഭാഷ: “വിശുദ്ധരും നീതിമാന്മാരും ആയിരിക്കുക” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

before him

ഇത് “അവിടുത്തെ സന്നിധാനത്തില്‍’ എന്നര്‍ത്ഥം വരുന്നതായ ഒരു ഭാഷാശൈലി ആകുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)