ml_tn/jhn/20/09.md

937 B

they still did not know the scripture

ഇവിടെ ""അവർ"" എന്ന വാക്ക് യേശു ഉയിർത്തെഴുന്നേൽക്കുമെന്ന് പറഞ്ഞ തിരുവെഴുത്ത് മനസ്സിലാകാത്ത ശിഷ്യന്മാരെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""ശിഷ്യന്മാർക്ക് ഇപ്പോഴും തിരുവെഴുത്ത് മനസ്സിലായില്ല"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

rise

വീണ്ടും ജീവിക്കുക

from the dead

മരിച്ച എല്ലാവരിൽ നിന്നും. ഈ പദപ്രയോഗം പാതാളത്തിലെ മരിച്ച സകലരെയും ഒരുമിച്ച് കാണിക്കുന്നു.