16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
# sheath
|
||
|
||
മൂർച്ചയുള്ള കത്തിയ്കും വാളിനുമുള്ള ഉറ, അതിനാൽ കത്തികൊണ്ട് ഉടമക്ക് മുറിവേല്ക്കുകയില്ല
|
||
|
||
# Should I not drink the cup that the Father has given me?
|
||
|
||
യേശുവിന്റെ പ്രസ്താവനയ്ക്ക് പ്രാധാന്യം നൽകുന്നതിനോ ഒരു ചോദ്യരൂപേണയാണ് ഈ പരാമർശം കാണപ്പെടുന്നത്. സമാന പരിഭാഷ: ""പിതാവ് എനിക്ക് നൽകിയ പാനപാത്രം ഞാൻ തീർച്ചയായും കുടിക്കണം!"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# the cup
|
||
|
||
യേശു സഹിക്കേണ്ട കഷ്ടതകളെ സൂചിപ്പിക്കുന്ന ഒരു രൂപകമാണ് ഇവിടെ ""പാനപാത്രം"". (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Father
|
||
|
||
ഇത് ദൈവത്തിന് ഒരു പ്രധാന വിശേഷണമാണ്. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|