ml_tn/jhn/15/03.md

1.0 KiB

You are already clean because of the message that I have spoken to you

വെട്ടിയൊതുക്കി"" വൃത്തിയാക്കിയ ശാഖകളാണ് ഉപമയായി ഇവിടെ സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നത്‌. സമാന പരിഭാഷ: ""ഞാൻ നിങ്ങളെ പഠിപ്പിച്ച കാര്യങ്ങൾ നിങ്ങൾ അനുസരിച്ചതിനാൽ നിങ്ങൾ വെട്ടിയൊതുക്കി വൃത്തിയാക്കിയ ശാഖകളെപ്പോലെയാണ്"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

you

ഈ ഭാഗത്തിലുടനീളം ""നിങ്ങൾ"" എന്ന വാക്ക് ബഹുവചനമാണ്, അത് യേശുവിന്‍റെ ശിഷ്യന്മാരെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-you)