ml_tn/jhn/10/18.md

973 B

I lay it down of myself

യേശു സ്വന്തം ജീവൻ സമര്‍പ്പിക്കുന്നുവെന്ന് ഊന്നിപ്പറയാൻ ""ഞാൻ"" എന്ന പ്രതിഫലന സർവ്വനാമം ഇവിടെ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ആരും അവനിൽ നിന്ന് എടുക്കുന്നില്ല. സമാന പരിഭാഷ: ""ഞാൻ തന്നെ അതിനെ കൊടുക്കുന്നു"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)

I have received this command from my Father

ഇതാണ് എന്‍റെ പിതാവ് എന്നോട് കല്പിച്ചത്. ""പിതാവ്"" എന്ന വാക്ക് ദൈവത്തിന് ഒരു പ്രധാന വിശേഷണമാണ്. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)