ml_tn/jhn/08/12.md

24 lines
2.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# General Information:
[യോഹന്നാൻ 7: 1-52] (../07/01.md) അല്ലെങ്കിൽ [യോഹന്നാൻ 7: 53-8: 11] [യോഹന്നാൻ 7: 53-8: 11] സംഭവങ്ങൾക്ക് ശേഷം യേശു ദൈവാലയത്തിലെ ഭണ്ഡാരത്തിനടുത്തുള്ള ഒരു ജനക്കൂട്ടത്തോട് സംസാരിക്കുന്നു. ../07/53.md). രചയിതാവ് ഈ സംഭവത്തിനു പശ്ചാത്തലവിവരണം നൽകുന്നില്ല അല്ലെങ്കിൽ ഒരു പുതിയ സംഭവത്തിന്‍റെ ആരംഭം അടയാളപ്പെടുത്തുന്നില്ല. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]], [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
# I am the light of the world
ദൈവത്തിൽനിന്നുള്ള വെളിപ്പാടുകളുടെ ഒരു രൂപക പ്രയോഗമാണ് ഇവിടെ ""വെളിച്ചം"". സമാന പരിഭാഷ: ""ഞാൻ തന്നെയാണ് ലോകത്തിന് വെളിച്ചം നൽകുന്നത്"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the world
ഇത് മനുഷ്യര്‍ക്ക്‌ ഒരു പര്യായമാണ്. സമാന പരിഭാഷ: ""ലോകത്തിലെ മനുഷ്യര്‍"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# he who follows me
ഞാൻ പഠിപ്പിക്കുന്നതെല്ലാം ചെയ്യുന്നവർ"" അല്ലെങ്കിൽ ""എന്നെ അനുസരിക്കുന്ന എല്ലാവരും"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# will not walk in the darkness
ഇരുട്ടിൽ നടക്കുക"" എന്നത് പാപകരമായ ജീവിതം നയിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു രൂപകമാണ്. സമാന പരിഭാഷ: ""പാപത്തിന്‍റെ ഇരുട്ടിലായിരിക്കുന്നതുപോലെ അവൻ ജീവിക്കുകയില്ല"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# light of life
ആത്മീയജീവിതം നൽകുന്ന ദൈവിക സത്യത്തിന്‍റെ ഒരു രൂപകമാണ് ""ജീവന്‍റെ വെളിച്ചം"". സമാന പരിഭാഷ: ""നിത്യജീവൻ നൽകുന്ന സത്യം"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])