8 lines
1.6 KiB
Markdown
8 lines
1.6 KiB
Markdown
# You have fattened your hearts for a day of slaughter
|
|
|
|
ഇവിടെ ജനത്തെ ദര്ശിക്കുന്നത് എപ്രകാരം എന്നാല് ഒരു സദ്യക്കു വേണ്ടി അറുക്കുവാന് കൊഴുത്തതായിരിക്കേണ്ടതിനു വളരെ ആര്ഭാടമായി ധാന്യം ഭക്ഷിക്കുവാന് ലഭ്യമായ കന്നുകാലികളെ പോലെ ആകുന്നു. എങ്കില് തന്നെയും, ന്യായവിധിയുടെ സമയത്ത് ആരെയും തന്നെ സുഭിക്ഷമായി സല്ക്കരിക്കുന്നില്ല. മറു പരിഭാഷ: “നിങ്ങളുടെ അത്യാഗ്രഹം നിങ്ങള്ക്ക് കഠിനമായ നിത്യ ന്യായവിധി ഒരുക്കി വെക്കുവാന് മാത്രമേ ഇടയാക്കിയുള്ളൂ” (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# your hearts
|
|
|
|
“ഹൃദയം” എന്നുള്ളത് മനുഷ്യ ആഗ്രഹങ്ങളുടെ കേന്ദ്ര ഭാഗമായി പരിഗണിച്ചു വന്നിരുന്നു, ഇവിടെ അതു മുഴുവന് വ്യക്തിയെയും പ്രതിനിധാനം ചെയ്തു കൊണ്ട് നില കൊള്ളുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|