ml_tn/act/12/09.md

1.0 KiB

General Information:

ഇവിടെ “അവന്‍” എന്ന പദം പത്രോസിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു. “അവര്‍” എന്നും “അവര്‍” എന്നുമുള്ള പദങ്ങള്‍ പത്രൊസിനെയും ദൂതനെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

He did not know

അവന്‍ ഒന്നും മനസ്സിലായില്ല

what was done by the angel was real

ഇത് കര്‍ത്തരി പ്രയോഗത്തിലേക്ക് മാറ്റാം. മറുപരിഭാഷ: “ദൂതന്‍റെ നടപടികള്‍ യഥാര്‍ത്ഥം ആയിരുന്നു” അല്ലെങ്കില്‍ “ദൂതന്‍ ചെയ്തത് വാസ്തവമായി സംഭവിച്ചത് ആയിരുന്നു” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)