ml_tn/act/11/19.md

2.5 KiB

Connecting Statement:

സ്തെഫാനോസിനുണ്ടായ കല്ലേറിനു ശേഷം ചിതറിപ്പോയ വിശ്വാസികള്‍ക്ക് എന്തു സംഭവിച്ചു എന്ന് ലൂക്കോസ് പറയുന്നു.

Now

ഇത് കഥയുടെ പുതിയ ഭാഗത്തെ പരിചയപ്പെടുത്തുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

those who had been scattered by the persecution that arose over Stephen spread

യെഹൂദന്മാര്‍ക്ക് ഇഷ്ടപ്പെടാത്ത കാര്യങ്ങള്‍ സ്തെഫാനോസ് പ്രസ്താവിക്കുകയും പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തതുകൊണ്ട് യെഹൂദന്മാര്‍ യേശുവിന്‍റെ അനുഗാമികളെ ഉപദ്രവിക്കുവാന്‍ തുടങ്ങി. ഈ ഉപദ്രവം നിമിത്തം, യേശുവിന്‍റെ ധാരാളം അനുഗാമികള്‍ യെരുശലേം വിടുകയും നിരവധി വ്യത്യസ്തങ്ങളായ സ്ഥലങ്ങളിലേക്ക് പോകുകയും ചെയ്തു.

those ... spread

വിവിധ ദിശകളിലേക്ക് കടന്നു പോയവര്‍

who had been scattered by the persecution

ഇത് കര്‍ത്തരി രൂപത്തില്‍ പരിഭാഷ ചെയ്യാം. മറുപരിഭാഷ: “യെഹൂദന്മാര്‍ പീഢിപ്പിച്ചവര്‍ യെരുശലേം വിട്ടുപോകുവാന്‍ ഇടയായി” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

the persecution that arose over Stephen

സ്തെഫാനോസ് പറയുകയും പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവ നിമിത്തം സംഭവിച്ച പീഢനം.

only to Jews

വിശ്വാസികള്‍ ചിന്തിച്ചിരുന്നത് ദൈവത്തിന്‍റെ സന്ദേശം യെഹൂദന്‍മാര്‍ക്ക് ഉള്ളതാണ്, പുറജാതികള്‍ക്ക് ഉള്ളതല്ല എന്നാണ്.