ml_tn/act/09/01.md

1.4 KiB

General Information:

ഈ വാക്യങ്ങള്‍ നമുക്ക് സ്തെഫാനോസിനെ കല്ലെറിഞ്ഞത് മുതല്‍ ശൌല്‍ എന്തു ചെയ്തു കൊണ്ടിരിക്കുക ആയിരുന്നു എന്നുള്ളതിന്‍റെ പശ്ചാത്തല വിവരം നല്‍കുന്നു. ഇവിടെ “അവനെ” എന്നുള്ള പദം മഹാപുരോഹിതനെയും “അവന്‍” എന്നുള്ളത് ശൌലിനെയും സൂചിപ്പിക്കുന്നതാകുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

Connecting Statement:

കഥ ശൌലിലേക്കും തന്‍റെ രക്ഷയിലേക്കും മാറുന്നു.

still speaking threats even of murder against the disciples

“കുലപാതകം” എന്ന നാമപദം ക്രിയാപദമായും പരിഭാഷ ചെയ്യാം. മറുപരിഭാഷ: “ശിഷ്യന്മാരെ പോലും വധിക്കും എന്ന് ഇപ്പോഴും ഭീഷണി മുഴക്കിക്കൊണ്ട്” (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)