1.6 KiB
1.6 KiB
It is not to condemn you that I say this
നിങ്ങൾ തെറ്റ് ചെയ്തുവെന്ന് ആരോപിക്കാനല്ല ഞാൻ ഇത് പറയുന്നത്. ആരോടും അന്യായം ചെയ്യാതിരിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് പൌലോസ് പറഞ്ഞതിനെ ""ഇത്"" എന്ന വാക്ക് സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
you are in our hearts
കൊരിന്ത്യരോടു തങ്ങളോടും കൂട്ടാളികളോടും ഉള്ള വലിയ സ്നേഹത്തെക്കുറിച്ച് പൌലോസ് പറയുന്നു. സമാന പരിഭാഷ: ""നിങ്ങൾ ഞങ്ങൾക്ക് വളരെ പ്രിയപ്പെട്ടവരാണ്"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
for us to die together and to live together
എന്ത് സംഭവിച്ചാലും പൌലോസും കൂട്ടാളികളും കൊരിന്ത്യരെ സ്നേഹിക്കുന്നത് തുടരുമെന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം. സമാനപരിഭാഷ: ""നമ്മൾ ജീവിച്ചാലും മരിക്കുകയാണെങ്കിലും"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
for us to die
ഞങ്ങളിൽ, കൊരിന്ത്യൻ വിശ്വാസികളും ഉൾപ്പെടുന്നു. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)