2.8 KiB
But you
ഇവിടെ “നീ” എന്നുള്ളതു ഏകവചനവും തിമോഥെയോസിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നതും ആകുന്നു. (കാണുക:rc://*/ta/man/translate/figs-you)
man of God
ദൈവത്തിന്റെ വേലക്കാരന് അല്ലെങ്കില് “ദൈവത്തിനു ഉള്പ്പെട്ട വ്യക്തി”
flee from these things
പൌലോസ് പറയുന്നത് ഈ പരീക്ഷണങ്ങളും പാപങ്ങളും എല്ലാം ഒരു മനുഷ്യന് ശാരീരികമായി വിട്ടു ഓടി പോകുന്നതുപോലെ വിട്ടുകളയേണ്ട കാര്യങ്ങള് ആകുന്നു എന്നാണ്. മറുപരിഭാഷ: “ഈ വക കാര്യങ്ങള് സമ്പൂര്ണ്ണമായി വിട്ടു കളയുക” (കാണുക:rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
these things
“ഈ വക കാര്യങ്ങള്” എന്നുള്ളതിന്റെ സാധ്യതയുള്ള അര്ത്ഥങ്ങള് 1) “ദ്രവ്യാഗ്രഹം” അല്ലെങ്കില് 2) വൈവിധ്യമായ ഉപദേശങ്ങള്, അഹങ്കാരം, തര്ക്കങ്ങള്, ദ്രവ്യാഗ്രഹം മുതലായ കാര്യങ്ങള്.
Pursue righteousness
പിന്നാലെ ഓടിപ്പോകുക അല്ലെങ്കില് “പിന്തുടരുക.” പൌലോസ് നീതിയും മറ്റിതര സല് ഗുണങ്ങളും ആയവയാണ് ഒരു വ്യക്തി പിന്തുടര്ന്ന് പോകേണ്ടതായ സംഗതികള് എന്ന് പറയുന്നു. ഈ രൂപകം “അവയില് നിന്നും പറന്നു പോകുക” എന്നതിന്റെ എതിര് ആകുന്നു. ഇതിന്റെ അര്ത്ഥം ചിലത് കൈപ്പറ്റുവാന് വേണ്ടി നിങ്ങള് ഏറ്റവും നന്നായി പരിശ്രമിക്കുക എന്നാണ്. മറുപരിഭാഷ: “നേടുവാന് വേണ്ടി തേടുക” അല്ലെങ്കില് “പ്രവര്ത്തിക്കുവാന് വേണ്ടി നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും നല്ല പരിശ്രമം നടത്തുക” കാണുക:rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)