ml_tn/1pe/03/18.md

20 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Connecting Statement:
ക്രിസ്തു കഷ്ടമനുഭവിച്ചതും കഷ്ടതയിലൂടെ ക്രിസ്തു നേടിയതും പത്രോസ് വിശദീകരിക്കുന്നു.
# so that he would bring us to God
നാമും ദൈവവും തമ്മിൽ ബന്ധം സ്ഥാപിക്കാനാണ് ക്രിസ്തു മരിച്ചത് എന്ന് പത്രോസ് ഇവിടെ അർത്ഥമാക്കുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# He was put to death in the flesh
ഇവിടെ ""ജഡം"" എന്നത് ക്രിസ്തുവിന്‍റെ ശരീരത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു; ക്രിസ്തുവിനെ ശാരീരികമായി വധിച്ചു. ഇത് സകര്‍മ്മക രൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""ആളുകൾ ക്രിസ്തുവിനെ ശാരീരികമായി കൊല്ലുന്നു"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]], [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# he was made alive by the Spirit
ഇത് സകര്‍മ്മക രൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""ആത്മാവ് അവനെ ജീവനോടെ സൃഷ്ടിച്ചു"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# by the Spirit
സാദ്ധ്യതയുള്ള അർത്ഥങ്ങൾ 1) പരിശുദ്ധാത്മാവിന്‍റെ ശക്തിയാൽ അല്ലെങ്കിൽ 2) ആത്മീയ അസ്തിത്വത്തിൽ.