16 lines
1.5 KiB
Markdown
16 lines
1.5 KiB
Markdown
# You also are ... being built up to be a spiritual house
|
||
|
||
പഴയനിയമത്തിൽ ആലയം പണിയാൻ ആളുകൾ കല്ലുകൾ ഉപയോഗിച്ചതുപോലെ, തനിക്കു വസിക്കേണ്ടതിനു ഒരു ഭവനം നിര്മ്മിക്കാൻ ദൈവം ഉപയോഗിക്കുന്ന ഉപകരണങ്ങള് ആണ് വിശ്വാസികൾ. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# You also are like living stones
|
||
|
||
പത്രോസ് തന്റെ വായനക്കാരെ ജീവനുള്ള കല്ലുകളുമായി താരതമ്യപ്പെടുത്തുന്നു. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
||
# that are being built up to be a spiritual house
|
||
|
||
ഇത് സകര്മ്മക രൂപത്തിൽ പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""ദൈവം ഒരു ആത്മീയ ഭവനമായി പണിയുന്നു"" (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# a holy priesthood that offers the spiritual sacrifices
|
||
|
||
ഇവിടെ പൗരോഹിത്യസ്ഥാനം അതിന്റെ ചുമതലകൾ നിറവേറ്റുന്ന പുരോഹിതന്മാർക്കാണ്. (കാണുക: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|