ml_tn/1co/15/28.md

1.2 KiB

all things are subjected to him

ഇത് സകര്‍മ്മകമായി പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""ദൈവം എല്ലാം ക്രിസ്തുവിനു വിധേയമാക്കി"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

the Son himself will be subjected

ഇത് സകര്‍മ്മകമായി പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ: ""പുത്രൻ തന്നെ വിഷയമാകും"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

the Son himself

മുൻ വാക്യങ്ങളിൽ അദ്ദേഹത്തെ ""ക്രിസ്തു"" എന്നാണ് വിളിച്ചിരുന്നത്. സമാന പരിഭാഷ: ""ക്രിസ്തു, അതായത് പുത്രൻ തന്നെ

Son

യേശുവും ദൈവവും തമ്മിലുള്ള ബന്ധത്തെ വിവരിക്കുന്ന ഒരു പ്രധാന സംജ്ഞയാണിത്‌. (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)