ml_tn/1co/11/11.md

1.0 KiB

Nevertheless, in the Lord

ഞാൻ ഇപ്പോൾ പറഞ്ഞതെല്ലാം സത്യമാണെങ്കിലും, ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം ഇതാണ്: കർത്താവിൽ

in the Lord

സാധ്യതയുള്ള അർത്ഥങ്ങൾ 1) ""ക്രിസ്ത്യാനികൾക്കിടയിൽ, കർത്താവിന്‍റെതാണ്"" അല്ലെങ്കിൽ 2) ""ദൈവം സൃഷ്ടിച്ച ലോകത്തിൽ.

the woman is not independent from the man, nor is the man independent from the woman

ഇത് ക്രിയാത്മകമായി പ്രസ്താവിക്കാം. സമാന പരിഭാഷ ""സ്ത്രീ പുരുഷനെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു, പുരുഷൻ സ്ത്രീയെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു"" (കാണുക: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)