lo_tn/mat/04/07.md

1.7 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ໃນຂໍ້ 7, ພຣະເຢຊູສັ່ງຫ້າມຊາຕານກັບຂໍ້ອ້າງອື່ນຈາກພຣະບັນຍັດສອງ.

ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ ມັນໄດ້ຖືກຂຽນໄວ້

ມັນເຂົ້າໃຈວ່າພຣະເຢຊູອ້າງເຖິງຂໍ້ພຣະຄໍັມພີອີກ. ນີ້ສາມາດຖືກຣະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບທີ່ຫ້າວຫັນ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ຂ້ອຍຈະບອກເຈົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ໂມເຊຂຽນໃນຂໍ້ພຣະຄັມພີ" (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])

ທ່ານບໍ່ຕ້ອງທົດສອບ

ນີ້ "ເຈົ້າ" ຫມາຍເຖິງໃຜ. ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ບໍ່ຄວນທົດສອບ" ຫລື "ບໍ່ມີໃຜຄວນທົດສອບ"

ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ມານ

"ຕໍ່ໄປ, ມານ"

ລາວເວົ້າກັບລາວ

"ພະຍາມານກ່າວກັບພຣະເຢຊູ"

ສິ່ງທັງຫມົດ ນີ້ຂ້ອຍຈະໃຫ້ເຈົ້າ

"ຂ້ອຍຈະໃຫ້ສິ່ງທັງຫມົດ ນີ້ແກ່ເຈົ້າ." ນັກລໍ້ລວງແມ່ນເນັ້ນຫນັກຢູ່ທີ່ນີ້ວ່າລາວຈະໃຫ້ "ສິ່ງທັງຫມົດ ນີ້", ບໍ່ພຽງແຕ່ບາງຢ່າງເທົ່ານັ້ນ.