2.6 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ນີ້ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງບົດເພງເຢາະເຢີ້ຍທີ່ຊາວອິດສະຣາເອນຈະຮ້ອງຕໍ່ກະສັດບາບີໂລນ.
ພຣະຢາເວໄດ້ຊົງຫັກໄມ້ປະລອງຂອງຄົນອະທຳ
ໄມ້ຄ້ອນເທົ້າຂອງຄົນອະທຳແນ່ນອນຫມາຍເຖິງໄມ້ທີ່ຄົນຊົ່ວຮ້າຍຕີປະຊາຊົນຄົນອຶ່ນ. ຫັກໄມ້ຄ້ອນເທົ້າເປັນຕົວແທນເຖິງການທຳລາຍອຳນາດຂອງພວກເຂົາ ທີ່ເຮັດກັບປະຊາຊົນຢ່າງໂຫດຮ້າຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວຈະທຳລາຍອຳນາດຂອງຄົນຊົ່ວຮ້າຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ຊົງຫັກໄມ້ຄ້ອນເທົ້າຂອງຜູ້ປົກຄອງເຫລົ່ານັ້ນ
ໄມ້ຄ້ອນເທົ້າເປັນຕົວແທນເຖິງອຳນາດຂອງຜູ້ປົກຄອງທີ່ຈະປົກຄອງ. ຫັກໄມ້ຄ້ອນເທົ້າ ເປັນຕົວແທນເຖິງການທຳລາຍອຳນາດຂອງຜູ້ປົກຄອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວໄດ້ທຳລາຍອຳນາດຂອງພວກຜູ້ປົກຄອງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ທີ່ໄດ້ຕີຊົນຊາດທັງຫລາຍ
"ຜູ້ທີ່ໄດ້ຕີຊົນຊາດທັງຫລາຍ." ຄົນຊົ່ວຕີຊົນຊາດທັງຫລາຍດ້ວໄມ້ຄ້ອນເທົ້າຂອງພວກເຂົາ.
ດ້ວຍການທຸບຕີແບບບໍ່ຢຸດຢັ້ງ
"ໂດຍບໍ່ການຢຸດຢັ້ງ" ຫລື "ອີກຄັ້ງ ແລະ ອີກຄັ້ງ"
ຜູ້ທີ່ໄດ້ປົກຄອງຊົນຊາດທັງຫລາຍ
"ຜູ້ທີ່ໄດ້ປົກຄອງຊົນຊາດອຶ່ນໆທັງຫລາຍ"
ດ້ວຍການຕີແບບບໍ່ຢັ້ງມື
"ການໂຈມຕີກພວກເຂົາໂດຍບໍ່ຢຸດຢັ້ງເລີຍ"