# ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່: ນີ້ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງບົດເພງເຢາະເຢີ້ຍທີ່ຊາວອິດສະຣາເອນຈະຮ້ອງຕໍ່ກະສັດບາບີໂລນ. # ພຣະຢາເວໄດ້ຊົງຫັກໄມ້ປະລອງຂອງຄົນອະທຳ ໄມ້ຄ້ອນເທົ້າຂອງຄົນອະທຳແນ່ນອນຫມາຍເຖິງໄມ້ທີ່ຄົນຊົ່ວຮ້າຍຕີປະຊາຊົນຄົນອຶ່ນ. ຫັກໄມ້ຄ້ອນເທົ້າເປັນຕົວແທນເຖິງການທຳລາຍອຳນາດຂອງພວກເຂົາ ທີ່ເຮັດກັບປະຊາຊົນຢ່າງໂຫດຮ້າຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວຈະທຳລາຍອຳນາດຂອງຄົນຊົ່ວຮ້າຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ຊົງຫັກໄມ້ຄ້ອນເທົ້າຂອງຜູ້ປົກຄອງເຫລົ່ານັ້ນ ໄມ້ຄ້ອນເທົ້າເປັນຕົວແທນເຖິງອຳນາດຂອງຜູ້ປົກຄອງທີ່ຈະປົກຄອງ. ຫັກໄມ້ຄ້ອນເທົ້າ ເປັນຕົວແທນເຖິງການທຳລາຍອຳນາດຂອງຜູ້ປົກຄອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວໄດ້ທຳລາຍອຳນາດຂອງພວກຜູ້ປົກຄອງທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # ທີ່ໄດ້ຕີຊົນຊາດທັງຫລາຍ "ຜູ້ທີ່ໄດ້ຕີຊົນຊາດທັງຫລາຍ." ຄົນຊົ່ວຕີຊົນຊາດທັງຫລາຍດ້ວໄມ້ຄ້ອນເທົ້າຂອງພວກເຂົາ. # ດ້ວຍການທຸບຕີແບບບໍ່ຢຸດຢັ້ງ "ໂດຍບໍ່ການຢຸດຢັ້ງ" ຫລື "ອີກຄັ້ງ ແລະ ອີກຄັ້ງ" # ຜູ້ທີ່ໄດ້ປົກຄອງຊົນຊາດທັງຫລາຍ "ຜູ້ທີ່ໄດ້ປົກຄອງຊົນຊາດອຶ່ນໆທັງຫລາຍ" # ດ້ວຍການຕີແບບບໍ່ຢັ້ງມື "ການໂຈມຕີກພວກເຂົາໂດຍບໍ່ຢຸດຢັ້ງເລີຍ"