20 lines
1.4 KiB
Markdown
20 lines
1.4 KiB
Markdown
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
|
|
|
|
ບົດກະວີໃຫມ່ເລີ່ມຕົ້ນຂຶ້ນ. ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]].
|
|
|
|
# ອັນຍະມະນີບໍຣິສຸດ
|
|
|
|
ອັນຍະມະນີໄດ້ເຮັດຂຶ້ນສຳລັບພຣະວິຫານ
|
|
|
|
# ຢູ່ທຸກແຈຂອງຖະຫນົນ
|
|
|
|
ເບິ່ງການແປໃນ 2:18 (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# ບັນດາລູກຊາຍແຫ່ງຊີໂອນ
|
|
|
|
ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) ຄົນຫນຸ່ມຂອງເຢຣູຊາເລັມ ຫລື 2) ປະຊາຊົນຊາວເຢຣູຊາເລັມທັງຫມົດ.
|
|
|
|
# ພວກເຂົາມີຄ່າບໍ່ຫລາຍໄປກວ່າຫມໍ້ດິນ, ຜົນງານຈາກມືຂອງຊ່າງປັ້ນຫມໍ້!
|
|
|
|
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນພິຈາຣະນາພວກເຂົາວ່າເປັນຄົນບໍ່ມີຄ່າ ເຫມືອນກັບຫມໍ້ດິນທີ່ຊ່າງປັ້ນຫມໍ້ໄດ້ປັ້ນ!" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|