lo_tn/lam/04/01.md

1.4 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ບົດກະວີໃຫມ່ເລີ່ມຕົ້ນຂຶ້ນ. ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] ແລະ rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor.

ອັນຍະມະນີບໍຣິສຸດ

ອັນຍະມະນີໄດ້ເຮັດຂຶ້ນສຳລັບພຣະວິຫານ

ຢູ່ທຸກແຈຂອງຖະຫນົນ

ເບິ່ງການແປໃນ 2:18 (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ບັນດາລູກຊາຍແຫ່ງຊີໂອນ

ຄວາມຫມາຍທີ່ອາດເປັນໄປໄດ້ 1) ຄົນຫນຸ່ມຂອງເຢຣູຊາເລັມ ຫລື 2) ປະຊາຊົນຊາວເຢຣູຊາເລັມທັງຫມົດ.

ພວກເຂົາມີຄ່າບໍ່ຫລາຍໄປກວ່າຫມໍ້ດິນ, ຜົນງານຈາກມືຂອງຊ່າງປັ້ນຫມໍ້!

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະຊາຊົນພິຈາຣະນາພວກເຂົາວ່າເປັນຄົນບໍ່ມີຄ່າ ເຫມືອນກັບຫມໍ້ດິນທີ່ຊ່າງປັ້ນຫມໍ້ໄດ້ປັ້ນ!" (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])