lo_tn/lam/01/10.md

16 lines
805 B
Markdown

# ໄດ້ເດ່ມືອອກມາຢຶດເອົາສິ່ງຂອງ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໄດ້ຄອບຄອງ" ຫລື "ໄດ້ຖືກລັກ" (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ຂອງລໍ້າຄ່າ
"ຄວາມຮັ່ງມີ"
# ນາງໄດ້ເຫັນ
ຄຳວ່າ "ນາງ" ຫມາຍເຖິງເຢຣູຊາເລັມ. (ເບິ່ງ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# ເຈົ້າໄດ້ສັ່ງ
ຄຳວ່າ "ເຈົ້າ" ຫມາຍເຖິງ ພຣະຢາເວ. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຜູ້ຂຽນ ຫລື ເມືອງຍັງເວົ້າຢູ່, ຫລັງຈາກເລີ່ມໃນ 1:8