20 lines
1.8 KiB
Markdown
20 lines
1.8 KiB
Markdown
# ຄົນເຫລົ່ານີ້
|
|
|
|
"ຄົນເຫລົ່ານີ້ເວົ້າເຢາະເຢີຍ"
|
|
|
|
# ເຮັດຕາມຄວາມຕອ້ງການຂອງຕົນເອງ
|
|
|
|
ເຮັດຕາມຄວາມຕອ້ງການບໍ່ດີຂອງພວກເຂົາ ຄົນເຫລົ່ານີ້ເວົ້າເຫມືອນກັບວ່າ ພວກເຂົາເປັນຜູ້ມີອຳນາດທີ່່ຈະປົກຄອງພວກຄົນອື່ນ AT:. "ຫມິ່ນປະຫມາດພຣະເຈົ້າໂດຍການເຮັດສີ່ງຊົ່ວຊ້າຕາມຄວາມປາດທະຫນາຂອງພວກເຂົາ" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# ເຮັດຕາມຄວາມຕອ້ງການຂອໃໃງພວກເຂົາ
|
|
|
|
ຄວາມປາດຖະນາທີ່ບໍ່ດີ ເວົ້າອອກມາເໝືອນກັບວ່າເປັນແນວທາງທີ່ບຸກຄົນສາມາດຕິດຕາມໄດ້ (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# ເປັນຂອງຝ່າຍໂລກ
|
|
|
|
ຄິດເຫມືອນຄົນອະທຳຄິດ;ພວກເຂົາໃຫ້ຄວາມສຳຄັນກັບວັດຖຸຝ່າຍໂລກ (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# ພຣະວິນຍານບໍຣສຸດບໍ່ເຄື່ອນໃຫວໃນພວກເຂົາ.
|
|
|
|
ພວກເຂົາເວົ້າເຖີງອົງພຣະວິນຍານ ເໝືອນກັບວ່າຄົນສາມາດຄອບບຄອງໄດ້ (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|