lo_tn/jud/01/17.md

20 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-16 18:29:23 +00:00
# ຄົນ​​ເຫລົ່ານີ້
"ຄົນເຫລົ່ານີ້ເວົ້າເຢາະເຢີຍ"
# ເຮັດຕາມຄວາມຕອ້ງການຂອງຕົນເອງ
​ເຮັດຕາມຄວາມຕອ້ງການບໍ່ດີຂອງພວກເຂົາ ຄົນເຫລົ່ານີ້ເວົ້າເຫມືອນກັບວ່າ ພວກເຂົາເປັນຜູ້ມີອຳນາດທີ່່ຈະປົກຄອງພວກຄົນອື່ນ AT:. "ຫມິ່ນປະຫມາດ​ພ​ຣະ​ເຈົ້າ​ໂດຍ​ການ​ເຮັດ​ສີ່ງ​ຊົ່ວ​ຊ້າ​ຕາມຄວາມປາດທະຫນາຂອງພວກເຂົາ" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ເຮັດຕາມຄວາມຕອ້ງການຂອໃໃງພວກເຂົາ
ຄວາມ​ປາດ​ຖະ​ນາ​ທີ່ບໍ່ດີ ເວົ້າ​ອອກ​ມາເໝືອນ​ກັບ​ວ່າ​ເປັນ​ແນວ​ທາງ​ທີ່​ບຸກ​ຄົນສາມາດ​ຕິດ​ຕາມໄດ້ (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ເປັນຂອງ​ຝ່າຍໂລກ
ຄິດ​ເຫມືອນ​ຄົນ​ອະທຳ​ຄິດ;ພວກເຂົາໃຫ້ຄວາມສຳຄັນກັບວັດຖຸຝ່າຍໂລກ (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ພຣະວິນຍານບໍຣສຸດບໍ່ເຄື່ອນໃຫວໃນພວກເຂົາ.
​​ພວກເຂົາເວົ້າເຖີງ​ອົງພຣະວິນຍານ​ ເໝືອນ​ກັບ​ວ່າ​ຄົນ​ສາ​ມາດ​ຄອບບຄອງໄດ້ (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])