lo_tn/jer/25/07.md

1021 B

ເພາະພວກເຈົ້າບໍ່ຟັງຖ້ອຍຄຳຂອງເຮົາ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເຊື່ອຟັງຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ນຳພວກເຂົາມາຕໍ່ສູ້ແຜ່ນດິນນີ້ ຊາວເມືອງນີ້

ພຣະເຈົ້າວາງແຜນທີ່ຈະໃຊ້ ເນບູກາດເນັດຊາ ແລະ ແຂນຂອງພະອົງເພື່ອລົງໂທດອິດສະຣາເອນ ແລະ ປະເທດອ້ອມຂ້າງຕອບແທນການກະບົດຂອງພວກເຂົາຕໍ່ພຣະຢາເວ.

ເບິ່ງແມ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 1:17.

ເຍາະເຍີ້ຍ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 18:15.