lo_tn/isa/07/05.md

1.7 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ບອກເອຊາຢາສິ່ງທີ່ລາວຄວນບອກອາຮາດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: ISA 7:3)

ອາ​ຣາມ, ເອ​ຟາ​ອິມ, ແລະ ລູກຊາຍຂອງເຣ​ມາ​ລີຢ​າ

ຄຳວ່າ "ອາຣາມ" ແລະ "ເອຟຣາອິມ" ຫມາຍເຖິງບັນດາກະສັດຂອງແຜ່ນດິນເຫລົ່ານັ້ນ. ຍັງ "ເອຟຣາອິມ" ຫມາຍເຖິງອານາຈັກທາງເຫນືອຂອງອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຣຊິມກະສັດອາຣາມ ແລະ ເປກາລູກຊາຂຂອງເຣມາລີຢາ, ກະສັດອິດສະຣາເອນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ເຣ​ມາ​ລີຢ​າ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. ການແປນີ້ເຫມືອນກັນໃນ 7:1.

ໄດ້ວາງແຜນທີ່ຊົ່ວຮ້າຍຕໍ່ທ່ານ

ໃນນີ້ຄຳວ່າ "ທ່ານ" ເປັນເອກກະພົດ ແລະ ຫມາຍເຖິງອາຮາດ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ລູກຊາຍຂອງ​ຕາ​ເບ​ເອນ

ມັນບໍ່ຮູ້ວ່າຊາຍຄົນນີ້ເປັນໃຜ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)