km_tn/act/09/28.md

1.8 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ

ពាក្យ «ពួកគេ» នៅទីនេះ សំដៅលើពួកយូដា និងមនុស្សដែលបានប្តូរសាសនាមកកាន់សាសាន៍យូដាវិញ។

ក្នុង​ព្រះនាម​ព្រះអម្ចាស់​យេស៊ូ

ពាក្យ «ព្រះនាម» គឺជាន័យប្រៀបធៀបសម្រាប់ដំណឹងល្អរបស់ព្រះយេស៊ូគ្រិស្ត។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

បាន​ជជែក​វែកញែក​ជា​មួយ​សាសន៍​យូដាដែល​និយាយ​ភាសា​ក្រិក

លោកសូលព្យាយាមជជែកវែកញែកជាមួយជនជាតិយូដាដែលនិយាយភាសាក្រិក។​

ពួក​បង​ប្អូន​

ពាក្យ «ពួក​បង​ប្អូន​» សំដៅលើពួកអ្នកជឿនៅក្នុងក្រុងយេរូសាឡិម។​

នាំ​លោកចុះ​ទៅ​ក្រុង​សេសារា

ឃ្លា «នាំលោកចុះ» ប្រើនៅទីនេះ ដោសសារសេសារាមានកម្ពស់ទាបជាងក្រុងយេរូសាឡិម។​

បានបញ្ជូនលោក​ទៅ​ក្រុង​តើសុស

សេសារាជាកំពង់ផែ។ ពួកគេប្រហែលជាជូនដំណើរលោកសូលទៅក្រុងតើសុស ធ្វើដំណើរតាមសំពៅ។ (សូមមើលៈ rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)