32 lines
2.3 KiB
Markdown
32 lines
2.3 KiB
Markdown
# ព័ត៌មានទូទៅ
|
|
|
|
ព្រះអម្ចាស់នៅតែបន្តប្រាប់លោកម៉ូសេ និងលោកអើរ៉ុននូវអ្វីដែលប្រជាជនត្រូវធ្វើដើម្បីជៀសវាងការឆ្លង។
|
|
|
|
# អ្នកនោះ
|
|
|
|
នេះសំដៅទៅលើអ្នកដែលមានការឆ្លងរោគ។
|
|
|
|
# ក្នុងភាពមិនបរិសុទ្ធ
|
|
|
|
អ្នកដែលមនុស្សដ៏ទៃទៀតមិនអាចប៉ះពាល់បាននិយយថាគាត់ជាមនុស្សមិនស្អាត។ (សូមមើល [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# រហូតដល់ល្ងាច
|
|
|
|
«រហូតដល់ថ្ងៃលិច»
|
|
|
|
# បើអ្នកជំងឺបានប៉ះអ្នកណាម្នាក់ដោយមិន
|
|
|
|
«អ្នកណាដែលមានលំហូរឆ្លងប៉ះ»
|
|
|
|
# អ្នកនោះត្រូវ
|
|
|
|
នេះអាចបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកដែលគាត់បានប៉ះ» (សូមមើល [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# ចំណែកផើងដី ដែលត្រូវអ្នកជំងឺប៉ះ ត្រូវបំបែកចោលទាំងអស់
|
|
|
|
នេះអាចបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «គេត្រូវតែបំបែកឆ្នាំងណាមួយដែលអ្នកដែលមានទឹកហូរប៉ះ នឹងវត្ថុរាវបែបនេះ» (សូមមើល [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# ផើងដែលធ្វើពីឈើត្រូវយកទឹកមកលាងសម្អាត
|
|
|
|
នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «អ្នកណាម្នាក់ត្រូវលាងសម្អាតធុងឈើទាំងអស់ក្នុងទឹក» (សូមមើល [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|