1.7 KiB
1.7 KiB
ដែលជាប់ចិត្តនឹងចូលរួមជាមួយព្រះអម្ចាស់
នេះសំដៅទៅលើជនបរទេសដែលចូលរួមជាមួយប្រជាជនរបស់ព្រះអម្ចាស់។
ស្រឡាញ់នាមព្រះអង្គ
«នាម» តំណាងឲ្យកេរ្តិ៍ឈ្មោះ និងបុគ្គលរបស់ព្រះអម្ចាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកណាស្រឡាញ់ព្រះអម្ចាស់» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ភ្នំដ៏វិសុទ្ធ
ការបកប្រែនេះដូចនៅក្នុង ១១ៈ៨។
ហៅដំណាក់របស់យើងថាជាកន្លែង អធិស្ឋាន
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដំណាក់របស់យើងនឹងជាកន្លែអធិស្ឋាន» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
នឹងទទួលអស់ទាំងតង្វាយដុតនៅលើអាសនា
នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងនឹងទទួលតង្វាយដុតនៅលើអាសនា» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)