km_tn/isa/49/14.md

1.5 KiB

ប៉ុន្តែក្រុងស៊ីយ៉ូនបានពោលថា

ពាក្យ «ស៊ីយ៉ូន» គឺជាឈ្មោះទីក្រុងយេរ៉ូសាឡិម។ លោកអេសាយនិយាយថាទីក្រុង ប្រៀបដូចជាស្ត្រីម្នាក់ដែលរអ៊ូររទ្រាំទៅចំពោះព្រះអម្ចាស់ថា ព្រះអង្គបានបំភ្លេចនាងហើយ។​(សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

តើ​ម្ដាយ​អាច​បំភ្លេច​កូន​របស់​ខ្លួន ដែល​នៅ​បៅ​បាន​ឬ? ដូច្នេះនាងមិនអាណិតអាសូរកូនប្រុសដែលនាងបានសម្រាលទេ?

ព្រះអម្ចាស់ប្រើសំនួរនេះដើម្បីជួយដល់ប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គឲ្យយល់ថាព្រះអង្គមិនដែលបំភ្លេចពួកគេ ឬ ឈប់ការពាពួកគេនោះទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ម្តាយមិនដែលបំភ្លេចកូនរបស់ខ្លួន ឬឈប់ថែរក្សាកូនប្រុសដែលនាងបានសម្រាលទេ»។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)