1.8 KiB
1.8 KiB
ព័ត៌មានទូទៅ៖
ព្រះអម្ចាស់បន្តប្រាប់លោកអេសាយអំពីអ្វីដែលគាត់គួរប្រាប់អេហាស។ (សូមមើល: ISA 7:3)
ជនជាតិអារ៉ាម និងពួកអេប្រាអិម ហើយកូនរេម៉ាលា
ពាក្យ «អារ៉ាម» និង «អេប្រាអិម» សំដៅទៅលើស្តេចនៃទឹកដីទាំងនេះ។ ផងដែរ «អេប្រាអិម» សំដៅទៅលើព្រះរាជាណាចក្រខាងជើងនៃអ៊ុីស្រាអែល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «រេស៊ីនជាស្តេចស្រុកស៊ីរី និងពេកាជាកូនរបស់រេម៉ាលាស្តេចអ៊ុីស្រាអែល» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
រេម៉ាលា
នេះជាឈ្មោះបុរស។ សូមបកប្រែឈ្មោះរបស់គាត់ដូចនៅក្នុង ជំពូក ៧: ១។
បានមានផែនការអាក្រក់ទាស់និងអ្នក
ត្រង់ពាក្យថា «អ្នក» គឺជាឯកវចនៈនិងសំដៅទៅលើលោកអេហាស។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
កូនរបស់តាបបៀល
គេមិនទាន់ដឹងថាបុរសនេះជាអ្នកណាទេ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)