km_tn/isa/07/05.md

1.8 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ព្រះអម្ចាស់បន្តប្រាប់លោកអេសាយអំពីអ្វីដែលគាត់គួរប្រាប់អេហាស។ (សូមមើល: ISA 7:3)

ជនជាតិអារ៉ាម និង​ពួក​អេប្រាអិម ហើយ​កូន​រេម៉ាលា

ពាក្យ «អារ៉ាម» និង «អេប្រាអិម» សំដៅទៅលើស្តេចនៃទឹកដីទាំងនេះ។ ផងដែរ «អេប្រាអិម» សំដៅទៅលើព្រះរាជាណាចក្រខាងជើងនៃអ៊ុីស្រាអែល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «រេស៊ីនជាស្តេចស្រុកស៊ីរី និងពេកាជាកូនរបស់រេម៉ាលាស្តេចអ៊ុីស្រាអែល» (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

​រេម៉ាលា

នេះជាឈ្មោះបុរស។ សូមបកប្រែឈ្មោះរបស់គាត់ដូចនៅក្នុង ជំពូក ៧: ១។

បានមាន​ផែនការ​អាក្រក់ទាស់​និង​អ្នក

ត្រង់ពាក្យថា «អ្នក» គឺជាឯកវចនៈនិងសំដៅទៅលើលោកអេហាស។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

កូន​របស់​តាប‌បៀល

គេមិនទាន់ដឹងថាបុរសនេះជាអ្នកណាទេ។ (សូមមើល: rc://*/ta/man/translate/translate-names)