22 lines
2.3 KiB
Markdown
22 lines
2.3 KiB
Markdown
# បទបញ្ជាពីមុនត្រូវបានលុបចោលហើយ
|
|
|
|
«ព្រះជាម្ចាស់បានបង្កើតបញ្ញត្ដិមិនត្រឹមត្រូវតាំងពីដើមមក»
|
|
|
|
# ក្រឹត្យវិន័យពុំបានធ្វើឲ្យអ្វីៗបានគ្រប់លក្ខណៈឡើយ
|
|
|
|
ច្បាប់នេះត្រូវបានគេនិយាយថា ជាមនុស្សដែលអាចធ្វើ
|
|
សកម្មភាពបាន។ (សូមមើលៈ [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# មានទំនុកចិត្តប្រសើរជាងមុន
|
|
|
|
«ព្រះជាម្ចាស់បានផ្ដល់ហេតុផលដ៏ប្រសើរសម្រាប់យើងក្នុងការមានទំនុកចិត្ត»
|
|
|
|
# មានទំនុកចិត្តប្រសើរជាងមុន នាពេលអនាគត ដែលនាំយើងឲ្យចូលជិតព្រះជាម្ចាស់
|
|
|
|
មានទំនុកចិត្តចំពោះអនាគតត្រូវបានគេនិយាយដូចជា វត្ថុដែលមនុស្សម្នាក់ត្រូវតែដើរ ដើម្បីចូលទៅជិតព្រះជាម្ចាស់។របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់បានផ្តល់ហេតុផលល្អប្រសើរជាងមុន ដើម្បីឲ្យយើងមានទំនុកចិត្តលើព្រះអង្គពីព្រោះព្រះអង្គធ្វើឲ្យយើងមានលទ្ធភាពចូលទៅជិតព្រះអង្គ» (UDB)
|
|
(សូមមើលៈ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# យើងចូលជិតព្រះជាម្ចាស់
|
|
|
|
ការថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់ និងទទួលការពេញចិត្ដពីព្រះត្រូវបានគេនិយាយថា ជាសកម្មភាពដែលត្រូវចូលទៅជិតព្រះអង្គ។ (សូមមើលៈ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|