km_tn/2sa/22/10.md

2.9 KiB

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ទំនុកតម្កើងរបស់ព្រះបាទដាវីឌចំពោះព្រះអម្ចាស់បន្តទៀត។ គាត់ប្រើភាពស្របគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលព្រះអង្គកំពុងមានបន្ទូល។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ទ្រង់បានបើកចំហផ្ទៃមេឃ ... ដោយពពកដែលពេញទៅដោយទឹក

ព្រះបាទដាវីឌពិពណ៌នាអំពីរបៀបរបស់ព្រះអម្ចាស់ក្នុងការជួយសង្គ្រោះព្រះបាទដាវីឌពីខ្មាំងសត្រូវរបស់ទ្រង់ដូចជាខ្យល់ព្យុះបក់បោកកួចមកលើកន្លែងមួយ។ នេះបញ្ជាក់លើព្រះអំណាចរបស់ព្រះជាម្ចាស់និងព្រះពិរោធរបស់ទ្រង់។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

នៅពីក្រោមព្រះបាទាទ្រង់ផង

ព្រះបាទដាវីឌមានបន្ទូលអំពីព្រះជាម្ចាស់មានជើងដូចមនុស្សដែរ។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ទ្រង់យាងចេញមកនៅលើវាយោ ដូចជាគង់លើស្លាបបក្សី។

នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះអង្គបានបង្ហាញអង្គទ្រង់នៅលើខ្យល់» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

គង់លើស្លាបបក្សី។

នេះជាការនិយាយបង្ហាញអំពីខ្យល់ដូចជាសត្វបក្សី។ (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ទ្រង់បានធ្វើឲ្យមានភាពងងឹតនៅជុំវិញព្រះពន្លារបស់ទ្រង់

នៅទីនេះភាពងងឹតដែលព្រះអម្ចាស់បានបង្កើត ត្រូវបានគេប្រៀបធៀបទៅនឹងព្រះពន្លាដែលគ្រប់បាំងព្រះអង្គទាំងស្រុង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «ព្រះអង្គគ្រប់បាំងអង្គទ្រង់ដោយអង្គទ្រង់នៅក្នុងភាពងងឹត» (សូមមើល rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)