hi_tn/act/24/04.md

1.8 KiB

x

तिरतुल्लुस अपनी बात फेलिक्स के आगे जारी रखता है।

तुझे और दुःख देना नहीं चाहता

संभावित अर्थ: 1) इसलिए मैं आपका अधिक समय नहीं लूँगा (यूडीबी) या फिर, 2) “इसलिए मैं आपको अधिक कष्ट नहीं दूंगा”

एक दो बातें सुन ले

“मेरी छोटी सी बात सुन ले”

हम ने इस मनुष्य को........पाया है

“हम ने इस मनुष्य को.........देखा है”. “हम ने” से आशय हनन्याह, कुछ अगुवे और तिरतुल्लुस से है

जगत के सारे यहूदियों

“जगत के बहुत से यहूदियों”

मंदिर को अशुद्ध करना चाहा

“मदिर की धार्मिकता का अपमान करना चाहा”

पद 6 ब-8 अ

6ब पद से 8अ तक - कुछ प्राचीन हस्तलिपियों में इनमे भिन्नता है। "[6ब]और हम अपनी व्यवस्था के अनुसार इसका न्याय करना चाहते थे। "[7]लेकिन पलटन का सरदार लूसियास आया, और जबरन इसे हमारे हाथों से ले गया। "[8ब] तब उसने इस पर दोष लगानेवालों को तेरे सामने पेश होने की आज्ञा दी।”