hi_tn-temp/1co/09/17.md

2.0 KiB

यदि अपनी इच्छा से यह करता हूं

“यदि स्वैच्छा से शुभ सन्देश सुनाता हूं”

अपनी इच्छा से

वैकल्पिक अनुवाद: “सहर्ष” या “अपनी इच्छा पर निर्भर”

भण्डारीपन मुझे सौंपा गया है

वैकल्पिक अनुवाद: “मुझे यह काम करना है क्योंकि परमेश्वर ने इसे संपन्न करने के लिए मुझ पर भरोसा किया है”

मेरी कौन सी मजदूरी है?

वैकल्पिक अनुवाद: “यह मेरा प्रतिफल है”

यह कि सुसमाचार सुनाने में मैं मसीह का सुसमाचार सेंत मेंत कर दूं, यहां तक कि सुसमाचार में मेरा जो अधिकार है उसको भी मैं पूरी रीति से काम में न लाऊं।

वैकल्पिक अनुवाद: “शुभ सन्देश सुनाने के मेरा जो प्रतिफल है वह है कि मैं किसी के भी आभार से मुक्त शुभ सन्देश सुना सकता हूं”

सुसमाचार सुनाने में

वैकल्पिक अनुवाद: “शुभ सन्देश सुनाने के निमित्त”

सुसमाचार में जो मेरा अधिकार है

वैकल्पिक अनुवाद: “मेरी प्रचार यात्राओं के लिए विश्वासियों से आर्थिक सहयोग लूं”।