# यदि अपनी इच्छा से यह करता हूं “यदि स्वैच्छा से शुभ सन्देश सुनाता हूं” # अपनी इच्छा से वैकल्पिक अनुवाद: “सहर्ष” या “अपनी इच्छा पर निर्भर” # भण्डारीपन मुझे सौंपा गया है वैकल्पिक अनुवाद: “मुझे यह काम करना है क्योंकि परमेश्वर ने इसे संपन्न करने के लिए मुझ पर भरोसा किया है” # मेरी कौन सी मजदूरी है? वैकल्पिक अनुवाद: “यह मेरा प्रतिफल है” # यह कि सुसमाचार सुनाने में मैं मसीह का सुसमाचार सेंत मेंत कर दूं, यहां तक कि सुसमाचार में मेरा जो अधिकार है उसको भी मैं पूरी रीति से काम में न लाऊं। वैकल्पिक अनुवाद: “शुभ सन्देश सुनाने के मेरा जो प्रतिफल है वह है कि मैं किसी के भी आभार से मुक्त शुभ सन्देश सुना सकता हूं” # सुसमाचार सुनाने में वैकल्पिक अनुवाद: “शुभ सन्देश सुनाने के निमित्त” # सुसमाचार में जो मेरा अधिकार है वैकल्पिक अनुवाद: “मेरी प्रचार यात्राओं के लिए विश्वासियों से आर्थिक सहयोग लूं”।