hi_tn-temp/3jn/01/09.md

2.4 KiB

कलीसिया

इसका तात्पर्य गयुस और विश्वासियों के समूह जो परमेश्वर की आराधना करने के लिए मिले से है.

दियुत्रिफेस

वह कलीसिया का एक सदस्य था.

जो उनमें बड़ा बनना चाहता है

"जो उनके अगुवों के जैसे कार्य करने का इच्छुक है"

हमें ग्रहण नहीं करता

शब्द "हम" का तात्पर्य यूहन्ना और उन सब से जो उसके साथ थे है. इनमें गयुस शामिल नहीं है.

वह किस प्रकार हमारे विषय में बुरी-बुरी बातें बकता है

"और वह किस प्रकार हमेशा हमारे विषय में बुरी बातें कहता है जो यकीनन सही नहीं हैं "

वह स्वंय

शब्द "स्वंय" इस बात पर ज़ोर डालता है कि यह दियुत्रिफुस ही है जो यह सब करता है.

भाइयों को ग्रहण नहीं करता

"साथी विश्वासियों को ग्रहण नहीं करता"

और उन्हें जो ग्रहण करना चाहते हैं मना करता है

इस वाक्य में कुछ ऐसे शब्द हैं जिन्हें छोड़ दिया गया है , पर वे समझे गए हैं. वैकल्पिक अनुवाद: "और वह उन लोगों को रोकता है जो विश्वासियों को ग्रहण करना चाहते हैं."

और उन्हें भगा देता है

"और उन्हें निकाल देता है." शब्द "वे" का तात्पर्य उन लोगों से है जो साथी विश्वासियों को ग्रहण करते हैं .