# कलीसिया इसका तात्पर्य गयुस और विश्वासियों के समूह जो परमेश्वर की आराधना करने के लिए मिले से है. # दियुत्रिफेस वह कलीसिया का एक सदस्य था. # जो उनमें बड़ा बनना चाहता है "जो उनके अगुवों के जैसे कार्य करने का इच्छुक है" # हमें ग्रहण नहीं करता शब्द "हम" का तात्पर्य यूहन्ना और उन सब से जो उसके साथ थे है. इनमें गयुस शामिल नहीं है. # वह किस प्रकार हमारे विषय में बुरी-बुरी बातें बकता है "और वह किस प्रकार हमेशा हमारे विषय में बुरी बातें कहता है जो यकीनन सही नहीं हैं " # वह स्वंय शब्द "स्वंय" इस बात पर ज़ोर डालता है कि यह दियुत्रिफुस ही है जो यह सब करता है. # भाइयों को ग्रहण नहीं करता "साथी विश्वासियों को ग्रहण नहीं करता" # और उन्हें जो ग्रहण करना चाहते हैं मना करता है इस वाक्य में कुछ ऐसे शब्द हैं जिन्हें छोड़ दिया गया है , पर वे समझे गए हैं. वैकल्पिक अनुवाद: "और वह उन लोगों को रोकता है जो विश्वासियों को ग्रहण करना चाहते हैं." # और उन्हें भगा देता है "और उन्हें निकाल देता है." शब्द "वे" का तात्पर्य उन लोगों से है जो साथी विश्वासियों को ग्रहण करते हैं .