16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
# all things are subjected to him
|
|
|
|
આ સક્રિય કહી શકાય છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""ઈશ્વરે સઘળી બાબતોને ખ્રિસ્તને આધીન કર્યા છે"" (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the Son himself will be subjected
|
|
|
|
આ સક્રિય સ્વરૂપમાં દર્શાવી શકાય છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""દીકરો પોતે પણ આધીન થશે"" (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the Son himself
|
|
|
|
અગાઉની કલમમાં તેમનો ""ખ્રિસ્ત"" તરીકે ઉલ્લેખ કરવામાં આવ્યો છે. વૈકલ્પિક અનુવાદ: ""ખ્રિસ્ત, એટલે કે, દીકરો પોતે
|
|
|
|
# Son
|
|
|
|
આ એક મહત્વપૂર્ણ શીર્ષક છે જે ઈસુ અને ઈશ્વર વચ્ચેના સંબંધનું વર્ણન કરે છે. (જુઓ: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|