22 lines
1.4 KiB
Markdown
22 lines
1.4 KiB
Markdown
# نزد تمامی این قوم
|
|
|
|
اشارهای که به فضا[مکان] شده به آگاهی کاهنان از رفتار شریرانه اشاره دارد.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# طریق مرا نگاه نداشته است
|
|
|
|
کلمه «طریق» به «امیال» و «رفتار» اشاره دارند و به نحوی از آنها سخن گفته شده که گویی چیزهایی هستند که مردم میتوانند آنها را نگه دارند. ترجمه جایگزین: «خواستههای مرا درباره نحوه زندگی خود دنبال کنید»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# در اجرای شریعت طرفداری نمودهاید
|
|
|
|
«معیارهای رفتاری آسان برای مردمی که دوست دارید و معیارهای سخت برای مردمی که دوستشان ندارید، تعیین کردهاید»
|
|
|
|
# طرفداری نمودهاید
|
|
|
|
اینجا به نحوی از عادت بیشتر طرفداری کردن از برخی نسبت به دیگران سخن گفته شده که گویی چیزی است که میتوان آن را به دیگران نشان داد. ترجمه جایگزین: «مردم دریافتهاند که از برخی بیشتر از دیگران طرفداری میکنید.»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|