fa_tn/rut/04/10.md

1.1 KiB

تا نام‌ متوفی‌ را بر میراثش‌ برانگیزانم‌

پسر اول روت که به دنیا آمد، پسر قانونی محلون و میراث زمینی که بوعز از نعومی خریده بود به حساب می‌آمد. ترجمه جایگزین: «تا میراث و دارایی متوفی را به پسرش بدهم»

نام‌ متوفی‌ از میان‌ برادرانش‌ و از دروازۀ محله‌اش‌ منقطع‌ نشود

از فراموشی چنان صحبت شده، گویی که نام کسی از لیست افرادی که پیش از این زندگی می‌کردند، حذف شده باشد. ترجمه جایگزین: «از میان نسل برادرش و مردم شهرش فراموش نخواهد شد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

دروازۀ محله‌اش‌

دروازه شهر جاییست که تصمیمات مهم قانونی از قبیل تصمیماتی درباره اینکه چه کسی قطعه زمینی را مالک شود، گرفته می‌شد.