fa_tn/gen/03/01.md

852 B

[حال][حالا][اکنون]ّ

نویسنده بخش جدیدی از داستان را آغاز می‌کند.

هُشیارتر

«حیله‌گرتر» یا «در دروغ گفتن جهت کسب خواسته خود هوشیارتر بود»

آیا خدا حقیقتاً گفته‌ است‌ كه‌...باغ‌؟

مار تظاهر می‌کرد که از وضع چنین قانونی توسط خدا تعجب کرده است. این پرسش بدیهی را می‌توانید به صورت جمله خبری ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «تعجب کرده‌ام که خدا گفته، ‘تو...باغ‘»  (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

نخورید

شناسه مستتر فاعلی جمع است و اشاره به مرد و زن دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)