fa_tn/jos/02/23.md

976 B

آن‌ دو مرد برگشته‌

آن دو مرد به لشگرگاه اسرائیلیان بازگشتند.

rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

برگشته، از کوه به زیر آمدند و از نهر عبور نموده

این چند عبارت مشابه یکدیگر هستند و به بازگشت اسرائيلیان به محل اردوگاه خود اشاره می‌کنند.

rc://*/ta/man/translate/figs-doublet

عبور نموده‌

«عبور کردن» به معنای رفتن به سوی دیگر رود است. ترجمه جایگزین: «از این سوی رود به سوی دیگر رود اردن حرکت کرد»

rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

نون

این یک نام مذکر است؛ پدر یوشع. rc://*/ta/man/translate/translate-names

هر آنچه‌ به‌ ایشان‌ واقع‌ شده‌ بود

«همه آنچه که مرد‎ها تجربه کرده و دیده بودند»