fa_tn/jos/01/05.md

640 B
Raw Blame History

مقاومت با تو

در آیه ۵ مشتقات کلمه «تو» اشاره به یوشع دارند.

rc://*/ta/man/translate/figs-you

تو را مهمل نخواهم گذاشت و ترک نخواهم نمود

کلمات «مهمل» و «ترک» اساسا معانی یکسانی دارند. یهوه آن‎ها را ترکیب می‎کند تا تاکید کند که او این کارها را انجام نخواهد داد. ترجمه جایگزین: «من قطعا برای همیشه با تو خواهم ماند»

[[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-doublenegatives]]