fa_tn/act/01/23.md

797 B

آنگاه دو نفر ...را بر پا داشتند

در اینجا فاعل جمله در فعل «داشتند» مستتر است و اشاره به تمام ایمانداران حاضر دارد. ترجمه جایگزین: «آنها دو نفر را پیشنهاد کردند که الزامات ذکر شده توسط پطرس را عملی کردند.»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

یوسف مسمی به برسابا که به یوستس ملقب بود

این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «یوسف که مردم او را برسابا و یوستوس صدا می‌زدند.»

(See:

[[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/translate-names]])