fa_tn/1ti/01/05.md

26 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اما
این واژه در اینجا برای نشان کردن یک وقفه در تعلیم اصلی به کار رفته است. در اینجا پولس مقصود خود را از فرمانی که به تیموتائوس می‌دهد، شرح می‌دهد.
# حکم
در اینجا این به معنی عهد‌عتیق یا ده‌فرمان نیست، بلکه دستورهایی است که پولس در [اول تیموتائوس ۱: ۳](https://v-mast.com/events/01/03.md) و [اول تیموتائوس ۱: ۴](https://v-mast.com/events/01/04.md) می‌دهد.
# محبّت است
معانی محتمل عبارتند از ۱) «دوست داشتن **خدا** است» یا ۲) «دوست داشتن مردم است»
# از دل پاک
در اینجا «پاک» به این معنی است که فرد انگیزه‌های پنهانی برای انجام کار نادرست ندارد. در اینجا «دل» به ذهن یک فرد و اندیشه‌هایش اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «از ذهنی که بی‌غل و غش است»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
# ضمیر صالح
«وجدانی که درستی را درعوض نادرستی برمی‌گزیند»
# ایمان بی‌ریا
«ایمانی اصیل» یا «ایمانی به دور از دورویی»