1.0 KiB
1.0 KiB
برادران
در اینجا «برادران» به معنای افراد مسیحی است.
از شما ... استدعا و التماس میکنیم
پولس واژههای «استدعا» و «التماس» را برای تاکید بر میزان شدتی که آنها ایمانداران را تشویق میکردند، استفاده میکند. ترجمه جایگزین: «ما به شدت شما را تشویق میکنیم»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-doublet را ببینید)
از ما یافتهاید که
این را میتوان به شکل معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «ما به شما آموختیم»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)
باید رفتار کنید
در اینجا «رفتار»، توصیفی برای راه زیستن یک فرد است. ترجمه جایگزین: «بایست زندگی کنید»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor را ببینید)