# برادران در اینجا «برادران» به معنای افراد مسیحی است. # از شما ... استدعا و التماس می‌کنیم پولس واژه‌های «استدعا» و «التماس» را برای تاکید بر میزان شدتی که آنها ایمانداران را تشویق می‌‌‎کردند، استفاده می‌کند. ترجمه‌ جایگزین: «ما به شدت شما را تشویق می‌کنیم» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] را ببینید) # از ما یافته‌اید که این را می‌توان به شکل معلوم نوشت. ترجمه‌ جایگزین: «ما به شما آموختیم» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید) # باید رفتار کنید در اینجا «رفتار»، توصیفی برای راه زیستن یک فرد است. ترجمه‌ جایگزین: «بایست زندگی کنید» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)